
Soley alias Flower Girl je světoznámá úspěšná zpěvačka. Žije sen mnoha umělců – má úspěch, peníze, pohledného slavného přítele. Jenže v poslední době zjišťuje, že se v záři reflektorů už necítí šťastná. Když její sestřenice Dalia objeví v pozůstalosti po babičce obraz ženy, kterou nikdo nezná, ale která vypadá přesně jako Soley, rozhodne se udělat ve svém programu zásadní změnu. Odjíždí na Island, odkud pochází její otec, aby zjistila pravdu o tajemném obrazu i o sobě samotné. Obklopena tichem a krásou islandské přírody pročítá deník své prababičky a mezi řádky objevuje zároveň pravdu o sobě. Podaří se jí na Islandu najít nejen odpovědi, ale i nový začátek a třeba i lásku?
Další díl bestsellerové série o lásce, síle rodiny a hledání sebe sama, odehrávající se tentokrát na legendami opředeném Islandu.
Vychází v překladu Diany Rykrové.

Dalia vyrostla na pobřeží anglického Cornwallu v nádherném zahradnictví svých prarodičů. Ani jednoho ze svých rodičů nepoznala, vychovali ji babička s dědečkem. Po boku jí však vždy stála početná rodina, především její čtyři sestřenice, se kterými trávila každý rok prázdniny v cornwallské květinové zahradě a které jsou stejně jako ona pojmenované po oblíbených květinách.
Když prarodiče zemřou, Dalia jako by začala ztrácet pevnou půdu pod nohama. Přestává ji naplňovat práce grafické designérky a i v rodině se cítí svým způsobem osamocená. Pak ale v babiččině pozůstalosti náhodou objeví něco, co jí navždy změní život: dopis od jejího údajně neznámého otce. Proč jí babička tajila, že ho zná? Dalia se bez dlouhého váhání rozhodne k odvážnému kroku – odjede do Mexika, aby se pokusila otce najít. Vydává se po stopách lásky, která se rozhořela v rozvalinách starobylých mayských měst, a sama prostřednictvím pozorného Pabla zakouší její sílu. Dočká se odpovědí na své otázky a najde místo v životě?
Poutavý příběh o lásce, síle rodiny a hledání sebe sama, odehrávající se v Mexiku na místech prodchnutých starobylou mayskou kulturou.
Vychází v překladu Hany Švolbové.