0 Ks
0 Ks
0
Nákupní košík je prázdný.

K pokladně

Němčina Business Deutsch

Osobní kontakty, telefonování, korespondence, vyjednávání, prezentace

25%
SLEVA
Tištěná kniha
Brožovaná vazba
199  149  -25 %
Sklademi

Poslední aktualizace skladu 30.11.2020 22:03
i: 21823 n: 24747491r: 8280
E-kniha
ePUB, PDF, Kindle
169  127  -25 %
Ihned ke stažení
i: 30542 n: 24794952r: 8280
Zakoupením knihy získáváte nárok na dárek = knihy zdarma
Chcete umět perfektně německy komunikovat s druhými lidmi? Správně napsat obchodní dopis či e-mail? Bez obav telefonovat? Používat správné věty a výrazy v různých profesních a obchodních situacích? Tato knížka vám pomůže s jistotou zvládat komunikaci v německém jazyce – od navazování pracovních kontaktů přes obchodní jednání, prodej, prezentaci, telefonování a přijímací pohovor až po společenskou konverzaci.
Naleznete v ní řadu zajímavých a užitečných kulturních a jazykových tipů, vysvětlení často užívaných zkratek nebo tabulku s přehledem nepravidelných sloves. Nejdůležitější slovní spojení a fráze jsou pro snadnější orientaci uspořádány do přehledných dvojjazyčných sloupečků. V závěru knihy si můžete své nově získané vědomosti ověřit v praktickém testu.
Kniha je nepostradatelnou příručkou pro všechny manažery, obchodníky, prodejce, asistentky i studenty a je vhodná i jako učebnice v kurzech obchodní němčiny.

Dnes SLEVA 25 % na vše!

Z obsahu knihy Němčina Business Deutsch

O autorce 9
Předmluva 11

část první
Mündliche Kommunikation / Ústní komunikace 13
Persönliche Kontakte / Osobní kontakty 15
Erster Kontakt / První kontakt 15
Grußformeln / Pozdravy (při setkání) 16
Abschiedsformeln / Pozdravy (při loučení) 17
Duzen oder siezen? / Tykat nebo vykat? 17
"Die Frauenfragee" / "Ženská otázkaa" 18
Beispiele für Empfehlungen für geschlechtergerechte Formulierungen /
Příklady doporučení pro rodově vyvážené formulace 22
Wie stellt man sich vor / Jak se představujeme 22
Wenn wir den Namen vergessen / Když zapomeneme jméno 24
Wenn man jemanden trifft, den man schon kennt / Když potkáme někoho, koho už
známe 24
Small Talk / Small talk 25
"Der Kaltstartt" / Zahájení konverzace naslepo 26
Das Wetter / Počasí 26
Freizeit, Wochenende und Urlaub / Volný čas, víkend a dovolená 28
Wie kann man das Thema ändern / Jak se dá změnit téma 28
Das Gespräch unterbrechen oder beenden / Přerušit nebo ukončit rozhovor 30
Beruflicher Kontakt / Pracovní kontakt 31
Anreise des Gasts / Příjezd hosta 31
Visitenkarten / Vizitky 32
Ein Gast in der Firma / Host ve firmě 32
Einen Termin vereinbaren / Sjednávání schůzky 33
Entschuldigung bei einer Verspätung / Omluva při zpoždění 34
Die Zeitangabe / Udávání času 35
Das Datum / Datum 37
Die Wegbeschreibung / Popis cesty 39
Praha oder Prag? 41
Tschechei oder Tschechien? 42
Geographische Namen / Zeměpisná jména 42
EU-Staaten, ihre Hauptstädte und Einwohner / Státy EU, hlavní města a obyvatelé 43
Die Ausbildung / Vzdělání 45
Telefonieren / Telefonování 51
Am Telefon / U telefonu 51
Was hören wir, wenn wir mit der Zentrale sprechen / Co uslyšíme, když mluvíme
s ústřednou 52
Der Angerufene geht ans Telefon / Volaný zvedne telefon 53
Die gewünschte Person ist nicht anwesend / Požadovaná osoba není přítomná 53
Das Handy / Mobilní telefon 55
Die Verabschiedung... / Rozloučení... 56
Ansagen auf dem Anrufbeantworter, auf der Mailbox oder in den Warteschleifen /
Zpráva na záznamníku, v hlasové schránce nebo při čekání na spojení 57
Die SMS / SMS 59
Die Buchstabiertafel / Hláskovací tabulka 60
Präsentationen / Prezentace 61

Die Einleitung / Úvod 62
Die Struktur / Členění 63
Das Informationsmaterial / Informační materiál 64
Während des Vortrags... / Během prezentace... 65
Fragen stellen an die Zuhörer / Dotazy posluchačům 66
Reaktionen der Zuhörer / Reakce posluchačů 66
Den Faden verlieren / Ztratit nit 67
Diagramme, Tabellen usw. / Grafy, tabulky atd. 69
Steigender Trend / Rostoucí trend 70
Sinkender Trend / Klesající trend 72
Technische Hilfsmittel / Technické pomůcky 73
Zahlen lesen / Čtení čísel 74
Ende gut, alles Gut / Konec dobrý, všechno dobré 75
Konferenzen und Vorträge / Konference a přednášky 76
Verhandlungen und Verkauf / Vyjednávání a prodej 79

Aktiv zuhören / Aktivně naslouchat 79
Verkaufsgespräche / Prodejní rozhovory 81
Was kann der Kunde sagen / Co může říci zákazník 87
Prospekte / Prospekty 88
Werbegeschenke / Reklamní dárky 89
Termine und Fristen / Termíny a lhůty 89
Vorsicht Manipulation! / Pozor na manipulaci! 91
Vorstellungsgespräch / Přijímací pohovor 93

Welche Fragen können Ihnen gestellt werden / Jaké můžete dostat otázky 95
Was können Sie antworten / Co můžete odpovědět 98
Ihre Fragen an das Unternehmen / Vaše dotazy týkající se podniku 100
Die Firma / Firma 101
Aufbauorganisation von Unternehmen / Struktura podniku 104
Das Berufsleben / Profesní život 105


část druhá
Schriftliche Kommunikation / Písemná komunikace 109
Der Brief / Dopis 111

Ein offizieller Brief / Oficiální dopis 111
Beispiel für einen offiziellen Brief / Příklad oficiálního dopisu 114
Geschäftskorrespondenz / Obchodní korespondence 115

Die Anfrage / Poptávka 115
Das Angebot / Nabídka 116
Der Auftrag / Zakázka 118
Die E-Mail / E-mail 120
Und noch etwas zum Thema Computer und Internet / A ještě něco k tématu počítač
a internet 123
Automatische Antwort bei Abwesenheit / Automatická odpověď v době nepřítomnosti 126
Lebenslauf / Životopis 127

Struktur eines Lebenslaufs / Struktura životopisu 127
Der Bewerbungsbrief / Žádost o místo 131
Der Betreff / Věc 131
Die Anrede / Oslovení 131
Die Einleitung / Úvod 131
Der Hauptteil / Hlavní část 133
Gehaltsvorstellungen (wenn sie gefragt werden) / Platové představy (pokud jsou
požadovány) 134
Der Eintrittstermin / Nástupní termín 135
Der Abschluss / Závěr 135
Auch das kann passieren... / I to se může stát... 136
Was bedeuten die Formulierungen in den Arbeitszeugnissen? / Co znamenají
formulace v pracovních posudcích? 138
Anhang / Přílohy 139

Abkürzungen / Zkratky 139
Unregelmäßige Verben / Nepravidelná slovesa 141
Der Test / Test 144
Die Lösung / Řešení 156

Tištěná kniha

Datum vydání: 14. 11. 2014
Katalogové číslo: 3599
ISBN: 978-80-247-4749-1
Formát / stran: 144×207, 160 stran

E-kniha

Formát: ePUB | PDF | Kindle (MOBI)
Velikost: 2.1MB | 4.1MB | 1.9MB
Druh ochrany: Sociální ochrana

Poškozené knihy


Poškození knihy nemá žádný vliv na obsah. Kniha může mít například zažloutlé či vybledlé listy, natrženou nebo odřenou obálku, mírně naražené rohy či jiné podobné mechanické poškození, které však nebrání jejímu přečtení.

Více informací o poškozených knihách naleznete zde.
Němčina Business Deutsch
25%
SLEVA

Tištěná kniha

Datum vydání: 14. 11. 2014
Katalogové číslo: 3599
ISBN: 978-80-247-4749-1
Formát / stran: 144×207, 160 stran
Jazyk: Čeština

E-kniha

Formát: ePUB | PDF | Kindle (MOBI)
Velikost: 2.1 MB | 4.1 MB | 1.9 MB
Druh ochrany: Sociální ochrana
Jazyk: Čeština

Němčina Business Deutsch

Osobní kontakty, telefonování, korespondence, vyjednávání, prezentace

Tištěná kniha
Brožovaná vazba
199  149  -25 %
Sklademi

Poslední aktualizace skladu 30.11.2020 22:03
i: 21823 n: 24747491r: 8280
E-kniha
ePUB, PDF, Kindle
169  127  -25 %
Ihned ke stažení
i: 30542 n: 24794952r: 8280
Zakoupením knihy získáváte nárok na dárek = knihy zdarma
Chcete umět perfektně německy komunikovat s druhými lidmi? Správně napsat obchodní dopis či e-mail? Bez obav telefonovat? Používat správné věty a výrazy v různých profesních a obchodních situacích? Tato knížka vám pomůže s jistotou zvládat komunikaci v německém jazyce – od navazování pracovních kontaktů přes obchodní jednání, prodej, prezentaci, telefonování a přijímací pohovor až po společenskou konverzaci.
Naleznete v ní řadu zajímavých a užitečných kulturních a jazykových tipů, vysvětlení často užívaných zkratek nebo tabulku s přehledem nepravidelných sloves. Nejdůležitější slovní spojení a fráze jsou pro snadnější orientaci uspořádány do přehledných dvojjazyčných sloupečků. V závěru knihy si můžete své nově získané vědomosti ověřit v praktickém testu.
Kniha je nepostradatelnou příručkou pro všechny manažery, obchodníky, prodejce, asistentky i studenty a je vhodná i jako učebnice v kurzech obchodní němčiny.

Dnes SLEVA 25 % na vše!

Z obsahu knihy Němčina Business Deutsch

O autorce 9
Předmluva 11

část první
Mündliche Kommunikation / Ústní komunikace 13
Persönliche Kontakte / Osobní kontakty 15
Erster Kontakt / První kontakt 15
Grußformeln / Pozdravy (při setkání) 16
Abschiedsformeln / Pozdravy (při loučení) 17
Duzen oder siezen? / Tykat nebo vykat? 17
"Die Frauenfragee" / "Ženská otázkaa" 18
Beispiele für Empfehlungen für geschlechtergerechte Formulierungen /
Příklady doporučení pro rodově vyvážené formulace 22
Wie stellt man sich vor / Jak se představujeme 22
Wenn wir den Namen vergessen / Když zapomeneme jméno 24
Wenn man jemanden trifft, den man schon kennt / Když potkáme někoho, koho už
známe 24
Small Talk / Small talk 25
"Der Kaltstartt" / Zahájení konverzace naslepo 26
Das Wetter / Počasí 26
Freizeit, Wochenende und Urlaub / Volný čas, víkend a dovolená 28
Wie kann man das Thema ändern / Jak se dá změnit téma 28
Das Gespräch unterbrechen oder beenden / Přerušit nebo ukončit rozhovor 30
Beruflicher Kontakt / Pracovní kontakt 31
Anreise des Gasts / Příjezd hosta 31
Visitenkarten / Vizitky 32
Ein Gast in der Firma / Host ve firmě 32
Einen Termin vereinbaren / Sjednávání schůzky 33
Entschuldigung bei einer Verspätung / Omluva při zpoždění 34
Die Zeitangabe / Udávání času 35
Das Datum / Datum 37
Die Wegbeschreibung / Popis cesty 39
Praha oder Prag? 41
Tschechei oder Tschechien? 42
Geographische Namen / Zeměpisná jména 42
EU-Staaten, ihre Hauptstädte und Einwohner / Státy EU, hlavní města a obyvatelé 43
Die Ausbildung / Vzdělání 45
Telefonieren / Telefonování 51
Am Telefon / U telefonu 51
Was hören wir, wenn wir mit der Zentrale sprechen / Co uslyšíme, když mluvíme
s ústřednou 52
Der Angerufene geht ans Telefon / Volaný zvedne telefon 53
Die gewünschte Person ist nicht anwesend / Požadovaná osoba není přítomná 53
Das Handy / Mobilní telefon 55
Die Verabschiedung... / Rozloučení... 56
Ansagen auf dem Anrufbeantworter, auf der Mailbox oder in den Warteschleifen /
Zpráva na záznamníku, v hlasové schránce nebo při čekání na spojení 57
Die SMS / SMS 59
Die Buchstabiertafel / Hláskovací tabulka 60
Präsentationen / Prezentace 61

Die Einleitung / Úvod 62
Die Struktur / Členění 63
Das Informationsmaterial / Informační materiál 64
Während des Vortrags... / Během prezentace... 65
Fragen stellen an die Zuhörer / Dotazy posluchačům 66
Reaktionen der Zuhörer / Reakce posluchačů 66
Den Faden verlieren / Ztratit nit 67
Diagramme, Tabellen usw. / Grafy, tabulky atd. 69
Steigender Trend / Rostoucí trend 70
Sinkender Trend / Klesající trend 72
Technische Hilfsmittel / Technické pomůcky 73
Zahlen lesen / Čtení čísel 74
Ende gut, alles Gut / Konec dobrý, všechno dobré 75
Konferenzen und Vorträge / Konference a přednášky 76
Verhandlungen und Verkauf / Vyjednávání a prodej 79

Aktiv zuhören / Aktivně naslouchat 79
Verkaufsgespräche / Prodejní rozhovory 81
Was kann der Kunde sagen / Co může říci zákazník 87
Prospekte / Prospekty 88
Werbegeschenke / Reklamní dárky 89
Termine und Fristen / Termíny a lhůty 89
Vorsicht Manipulation! / Pozor na manipulaci! 91
Vorstellungsgespräch / Přijímací pohovor 93

Welche Fragen können Ihnen gestellt werden / Jaké můžete dostat otázky 95
Was können Sie antworten / Co můžete odpovědět 98
Ihre Fragen an das Unternehmen / Vaše dotazy týkající se podniku 100
Die Firma / Firma 101
Aufbauorganisation von Unternehmen / Struktura podniku 104
Das Berufsleben / Profesní život 105


část druhá
Schriftliche Kommunikation / Písemná komunikace 109
Der Brief / Dopis 111

Ein offizieller Brief / Oficiální dopis 111
Beispiel für einen offiziellen Brief / Příklad oficiálního dopisu 114
Geschäftskorrespondenz / Obchodní korespondence 115

Die Anfrage / Poptávka 115
Das Angebot / Nabídka 116
Der Auftrag / Zakázka 118
Die E-Mail / E-mail 120
Und noch etwas zum Thema Computer und Internet / A ještě něco k tématu počítač
a internet 123
Automatische Antwort bei Abwesenheit / Automatická odpověď v době nepřítomnosti 126
Lebenslauf / Životopis 127

Struktur eines Lebenslaufs / Struktura životopisu 127
Der Bewerbungsbrief / Žádost o místo 131
Der Betreff / Věc 131
Die Anrede / Oslovení 131
Die Einleitung / Úvod 131
Der Hauptteil / Hlavní část 133
Gehaltsvorstellungen (wenn sie gefragt werden) / Platové představy (pokud jsou
požadovány) 134
Der Eintrittstermin / Nástupní termín 135
Der Abschluss / Závěr 135
Auch das kann passieren... / I to se může stát... 136
Was bedeuten die Formulierungen in den Arbeitszeugnissen? / Co znamenají
formulace v pracovních posudcích? 138
Anhang / Přílohy 139

Abkürzungen / Zkratky 139
Unregelmäßige Verben / Nepravidelná slovesa 141
Der Test / Test 144
Die Lösung / Řešení 156

O Autorovi

Michňová Iva
Vystudovala FF UK (obory překladatelství tlumočnictví – němčina, italština). V současnosti vyučuje na Vysoké škole ekonomické v Praze a na Fakultě humanitních studií Univerzity Karlovy v Praze. Vede kurzy zaměřené na odborný hospodářský jazyk, odborný překlad a komunikační dovednosti. Kromě překladů se věnuje i psaní učebnic němčiny.

Hodnocení čtenářů

Knihu ještě nikdo nehodnotil. Přihlašte se do svého účtu a buďte první!

Zobrazit všechny recenze Přihlásit

Čtenáři, kteří si koupili tuto knihu, si dále koupili

Tištěná 149  -25 %
E-kniha 127  -25 %
Tištěná 202  -25 %
E-kniha 172  -25 %
E-kniha 87  -25 %

Přihlášení k newsletteru

Vyberte si prosím obory, které vás zajímají a my vám budeme zasílat informace o knihách přizpůsobené vašemu zájmu



















Tento souhlas se zpracováním Vašich osobních údajů dáváte společnosti Grada Publishing, a.s. pro účely zasílání obchodních sdělení (marketingových nabídek) a jiných marketingových aktivit vůči Vaší osobě. Tento Váš souhlas můžete kdykoliv odvolat a obchodní sdělení Vám pak nebudou dále zasílána. Podrobnější informace o zpracování Vašich osobních údajů naleznete zde.
Pole zanechte prosím prázdné

Přihlásit

Přihlásit přes sociální sítě:

Registrace



 

 

 
Síla hesla:
 

 
 

Fakturační adresa

Tento souhlas se zpracováním Vašich osobních údajů dáváte společnosti Grada Publishing, a.s. pro účely zasílání obchodních sdělení (marketingových nabídek) a jiných marketingových aktivit vůči Vaší osobě. Tento Váš souhlas můžete kdykoliv odvolat a obchodní sdělení Vám pak nebudou dále zasílána. Podrobnější informace o zpracování Vašich osobních údajů naleznete zde.